Ir al contenido principal

4ta. Aportación Escritores CoreaEnMéxico

Los Martes es de K-Drama y es el turno de "DAE JANG GEUM (Una Joya en el Palacio)"

Una Joya en el Palacio en ingles Jewel in the Palace fue trasmitida por la MBC en Corea del Sur entre septiembre del 2003 y marzo del 2004, consta de 54 episodios, batiendo records de audiencia alcanzando un promedio de 47%, y hasta alcanzó una cota del 57’8%, dirigida por Lee Byung Hoon.

Basada en una figura histórica descrita en los años de la Dinastía Joseon: la médica Jang-geum (interpretada por Lee Young-ae), la primera mujer que desempeñó el cargo de Médico Real de la Dinastía Joseon. La novela describe su vida el ascenso acertado de una mujer (que raras veces es cubierto en el género histórico), su personalidad perseverante y la cultura coreana tradicional, incluyendo su gastronomía y su medicina. La historia transcurre entre los años 1457 y 1544, durante los reinados de los emperadores Seongjong, Yeonsan-gun y Jungjong.

Jang-geum es un personaje histórico documentado en la Dinastía Joseon, así como en libros de medicina de la época, sin embargo las descripciones y las referencias a ella fueron escasas y breves en su mayoría. Muchos historiadores aseguran que Jang-geum fue la primera mujer en ser médico real (incluso luego de cinco siglos hay pocas mujeres como médicos personales del Presidente de Corea). Sin embargo, algunos historiadores ponen en duda la veracidad de la historia, alegando que la brevedad de las referencias históricas y las costumbres de la época hacían difícil la existencia de una mujer médico real. De hecho, aún existe la duda de si Jang-geum era el nombre de una mujer o un nombre genérico para un funcionario de palacio.

Jang-geum no sería la única mujer notable que se menciona en la novela. La reina Munjeong (interpretada en la novela por Park Jeong-sook) gobernó Corea como reina regente por ocho años, siempre detrás de la Cortina de Bambú, lo que equivalía al poder absoluto.

Durante el reinado del rey Jungjong, existieron dos facciones en conflicto: la facción Yanban (del ministro Oh) y la facción Shilin (del oficial Min y el ministro Pak, su superior). La facción Yanban creía que los descendientes del rey Seonjong (cuarto rey de Corea) estaban en el derecho de ocupar altos cargos, mientras que la facción Shilin creía en los méritos para optar por altos cargos en la corte. El rey Jungjong tomó las ideas de la facción Shilin para nombrar a su personal, incluyendo a Jang-geum como médico real, además de varias reformas legales.

Para mi una de las mejores historias que he visto me hizo emocionar, sufrir, llorar, sentir frustración por las injusticias y mucho mas fue trasmitido el verano del 2009 gracias a la Embajada de Corea y Fundación de Corea que donaron los derechos de trasmisión.

El drama nos narra seis etapas de la vida de Jang-geum, la primera etapa nos relata la vida de su mama como cocinera del Palacio Real y como es involucrada en el complot hacia la muerte de la reina así mandada a su ejecución pero salvada por su gran amiga, al escapar de la muerte conoce a un ermitaño que tiempo después se enamoran y procrean a Jang-geum, la familia escapa y vive una vida incógnita que tiempo después son descubiertos y Jang-geum ve como muere su mama y le pide que escriba su agobiante historia en el libro reservado a las Primeras Damas.

Así es como en la segunda etapa Jang-geum decide entrar al palacio como aprendiz de cocina y pese a las adversidades su gran talento en la cocina y la ayuda de la amiga de su mama Jang-geum sobresale de gran manera ganando la confianza de la reina; ahí conoce al oficial Min de quien se enamora pero por las reglas del Palacio no pueden tener una relación y simplemente se queda en admiración mutua y atenciones el uno para el otro.

Pero, como siempre ahí un pero en la historia la envidia y el poder hace participe la dama Han y Jang-geum son desterradas del Palacio por intento de asesinato al Rey en el camino muere la dama Han y Jang-geum decide regresar nuevamente al Palacio para vengar su muerte.

En la tercera etapa Jang-geum es desterrada y llega a la Isla Cheju donde conoce a la doctora Jang-deok de quien aprende de medicina y encuentra la posibilidad de por medio de la medicina ingresar al Palacio ya no como cocinera sino como medico real, por lo que Jang-geum estudia arduamente para realizar el examen e ingresar a la escuela de medicina dentro del Palacio. Ella supera esos problemas con ayuda de su mentor, y luego terminaría graduándose de médico, ganándose el derecho a ser doctora en entrenamiento en el Palacio Real.

Ya de regreso al Palacio en la quinta etapa donde Jang-geum nuevamente se enfrenta a las envidias de sus compañeras, pero frente a eso al final logra limpiar la reputación de su mama de la dama Han y de ella misma al descubrir cual es la enfermedad del Rey y por lo cual fue acusada de traición.

En la ultima etapa Jang-geum se encuentra en medio de un triangulo amoroso pues al estar tan cerca de la familia real y salvar la vida de su hijo el Rey confía plenamente en ella y se enamora, pero por su gran capacidad y su inteligencia el Rey la nombre la Grande Jang-geum esto provoca una revuelca en el Palacio pues ninguna mujer había recibido tal nombramiento, tras la recaídas del Rey por una enfermedad extraña la Reina confía en ella y también el Rey y la nombran la Doctora Real, frente a la presión social que recibe Jang-geum y también consiente del amor que se profesaban Min y ella, huyen del Palacio pues la solución para salvar al Rey es haciendo una operación.

Asi es como la vida de Jang-geum termina al regresar nuevamente al Palacio después de la muerte del Rey ya que la Reina le otorga el perdón pero ella decide vivir su vida junto con Min y su hija.

Una bellísima historia en verdad, de superación, de amor, de todo, no puedes dejarla de ver ya que este drama fue la que abrió las puertas del Hallyu al mundo entero y ya para terminar unas cuantas curiosidades del drama:

- El guión había incluido originalmente una escena del beso entre Seo Jang-geum y Min Jung-ho, pero Lee Yeong-ae, quien interpreta a Jang-Geum, sentía que no era necesario y que el drama no necesitaba ese tipo de escenas con el fin para generar índices de audiencia. De ahí la escena fue quitada.

- La Señora Han (Yang Mi-gyeong) se supone que murió en el episodio 18, pero debido a las protestas de los fans, el director de "retardado", su escena de la muerte.

- Park Eun-hye fue lanzado originalmente para el papel de Seo Jang-Geum, pero después, cuando se confirmó que Lee Young-ae estaría actuando en el drama, así, Eun-hye fue re-lanzado de nuevo a tomar el papel de Lee Yeon-saeng.

- Gyeon Mi-ri audicionó para el papel de la dama Han, pero cuando Yang Mi-gyeong recibió el papel en lugar Gyeon Mi-ri fue elegida como Dama Choi. Se muestra más adelante en la serie especial que el director vio por primera vez Gyeon Mi-ri e inmediatamente dijo que "Ella es definitivamente Señora Han".

- En un episodio de King of the Hill, Kahn y Minh Dae Jang estaban viendo Geum (que es doblada en laosiano).

- En el episodio 1 de Goong, la familia de Chae-gyeong está viendo episodio 30 de la Dae Jang Geum (Yeon-saeng ser regañado por jugar con el cachorro del Rey).

- En el episodio 32 de amar de verdad, Yeo Bong-soon madre (interpretada por Geum Bo-ra) está mirando Dae Jang Geum. Esto es irónico porque Geum Bo-ra es también en Dae Jang Geum-, donde interpretó a Jang Geum-la madre adoptiva de Na Joo-daek

- En el episodio 9 de quién eres, hay una gran Dae Jang Geum cartel en el lateral de un edificio.

- En el episodio 2 del Silencio, el teatro [de Taiwán, protagonizada por Park Eun Hye] "Dae Jang Geum" es mencionado como un famoso drama coreano.

Y por ultimo aprendamos un poco de coreano:

Dae = grande

Jang-Geum = nombre del personaje (también puede ser romanizado como Jang Geum, Jang Geum-, Janggeum, goma Jang, Jang-Goma, Janggum, Jang Keum, etc)

Así que no te puedes perder un excelente drama, tienes que verla para darme la razón.

"Las palabras no tienen alas pero pueden volar mil kilómetros"

Abi Ayance

Equipo Escitores CoreaEnMéxico

Para CoreaEnMéxico

abi2904

Entradas más populares de este blog

Los Mejores 20 Dramas Coreanos (MDC)

Hola a tod@s:
Primeramente quiero agradecer a todos las personas que sin su ayuda no pude haber realizado esta votacion... ¡¡¡GRACIAS!!!... Siempre puedo contar con ustedes...
Ahora les presento los resultados de la votacion... espero que esten de acuerdo... y dejen sus comentarios que ellos nos ayudan a alimentarnos...

NOMBRES COREANOS Y SU SIGNIFICADO “S”

Me di a la tarea de investigar cuales son los significados de los nombres Coreanos, así que aquí pongo una recopilación de algunos que encontré si tienes alguno, compártelo que con mucho gusto lo pondré. Espero que les guste.
SangBenevolenteSang HeeBenevolente alegríaSang KiBenevolente energíaSang KyuMáxima ayudaSang MinBenevolente inteligenciaSang OokSiempreBuenoSeungSucesorShikHonestidadShinCreencia, Fe, Shin DongProdigioShin IlGran Creencia, FeSi WonOrigenSoHermosaSo YoungHermosa eternaSooExcelencia, Larga VidaSoo JinExcelente tesoroSoo MinExcelente inteligenciaSoo YunPerfecto loto SookNobleza, purezaSoonFácilSoon BokSuave, suave y SukGrandeSuk ChulFirmeza enormeSunBondad

Netflix y los Dramas Coreanos

Hoy les quiero platicar sobre la plataforma de stream llamada Netflix, yo creo que ya debieron haber escuchado algo, es un sistema donde puedes disfrutar de series, películas, documentales, conciertos y muchas más.

¿Pero qué tiene que ver esto con los dramas coreanos?

Llevo más de un año disfrutando de esta plataforma por culpa de mi hermano, mi sorpresa fue que con el tiempo han estado subiendo dramas coreanos, actualmente cuenta con 14 series coreanas en el catálogo en México, también puedes encontrar películas coreanas, japonesas,  chinas y por supuesto también hay Anime japonés.

Esta es una buena opción para involucrar a tu familia en los dramas coreanos, son títulos conocidos y sobre todo los puedes disfrutar en HD, es así como yo aunque ya vi muchos de estos títulos estoy volviendo a recordar pero ahora disfruto de la calidad de imagen, jejejeje, como buena adicta al Hallyu hice el esfuerzo por comprarle a mis papás una televisión de pantalla plana pero ya saben a uno le gusta…

♥ Frases Inolvidables: Boys Before Flowers

JD: Eres como el genio (Genie)…
JP: ¿”Genie”? ¿Quién es ese imbécil? ¿Es más guapo que yo?


JP: ¿No te dije que si llegabas tarde te la cargabas?
JD: ¿No te dije que no vendría?
JP: Pero estás aquí.
JD: ¡Eso es porque…!… pensé que quizás estarías aquí esperando… ¡¿Y si no hubiera venido?!
JP: ¡Pero has venido!


♥ Más vale arrepentirse de hacer algo que de no hacerlo. Ésa es mi filosofía.

♥ A partir de ahora, haz como si no me conocieras.
♥ Es mejor arrepentirse después de actuar, que arrepentirse de no haber hecho nada
♥ Unos bonitos zapatos te llevarán a bonitos lugares.
♥ Si “lo siento” fuera suficiente ¿para qué existen las leyes y la policía?

♥ ¿Puedes verlo? Mi corazón…
♥ Geum Jan Di, no me hagas esperar demasiado…
♥ Sólo dos palabras… Di que te gusto, sólo eso…
♥ Goo Jun Pyo Geum Jan di. Nuestra primera noche.

♥ Lo que querías escuchar… esas palabras… creo que ya puedo decirlas.
♥ ¿Diga? ¿Geum Jan Di? ¿Quién? ¡Oh ya recuerdo! ¡He estado tan ocupado que ni siquiera me he dado cuenta de …

Ama como si nunca te hubieran herido

Por Alfredo D'Souza