domingo, 31 de julio de 2011

Choo Sang Mi


  • Nombre: 추상미 / Choo Sang Mi (Chu Sang Mi) 
  • Profesión: Actriz
  • Fecha de nacimiento: 09-Mayo-1973
  • Lugar de nacimiento: Seúl, Corea del Sur
  • Estatura: 163 cm
  • Peso: 42 kg
  • Familia: Esposo/actor Lee Suk Joon, / padre/actor Choo Song Woong (추송웅), hermano mayor/actor Choo Sang Rok (추상록)
Share:

City Hall (2009)

Sinopsis:

Shin Mi Rae es funcionario nivel 10 (el nivel más bajo en la jerarquía). Ella comienza como secretaria de bajo nivel en el gobierno; trabaja dedicadamente para lograr convertirse en la Alcaldesa más joven de la ciudad.
Jo Guk es un oficial de gobierno perteneciente a la elite y ha sido criado por una madre soltera, su sueño es convertirse en el Presidente de Corea después de aprobar exitosamente su servicio y exámenes de leyes.

  • Título:시티홀 / City Hall
  • Género: Romance , Comedia
  • Capítulos: 20

Comentario:
Nunca me dejan de sorprender los dramas coreanos, lo que me gustan de sus historias es la forma en que pueden situar los romances en diferentes ambitos, podemos ver dramas de abogados, pilotos de avion, con medicos, directores de conglomerados, cantantes, etc, etc, etc, y ahora me envolvi en este drama de politicos, realmente me sorprende su capacidad, este fue un drama que me presto una prima y ya tenia mucho tiempo guardada pero me aventure a verla sobre todo porque participa en ella Kim Sun Ah nuestra heroina en My name is Kim Sam Soon realmente es bellisima y muy encantadora en este drama...
Bueno es un drama lleno de humor asi que no podran parar de reir en muchas escenas estoy conciderando seriamente hacer lo que la protagonista una protesta con las fotos de los chicos mas guapos de Corea, jajaja, eso se mi hizo genial y tambien como nombra a Hyun Bin diciendo que es su novio por supuesto recordando a Kim Sam Soon, jajajaja, fue genial, y que decir del prota tan grandote pero que romantico fue conquistando mi corazon...
Todo esta inmiscuido en la politica y podria parecer muy injustas muchas situaciones pero me encanta la forma en que Mi Rae va ganandose el respero de las personas, como buen politico termine aplaudiendo muchas de sus desiciones, jajaja... Aunque no puedo dejar de pensar que Jo Gooktuvo la culpa de muchas de las desgracias de ella, pero tambien la hizo crecer como persona y como mujer y de igual manera ella a el lo hizo convertirlo en humano...
Que mas les puedo decir, a si, por supuesto... me senti feliz pues en el restauran donde se juntan los amigos de Mi Rae, es de comida mexicano auqnue todavia no entiendo porque solo daban piezas de pollo empanizadas, aunque en realidad se me antojaron, definitivamente tendre que comer eso, jajaja...

Estoy feliz por haberla visto me emocione mucho y me senti en sintonia con la protagonista el OST buenisimo, jeje... espero que tengan la oportunidad de disfrutar de este bellisimo drama...
Share:

Leyenda de Dan Gun – Dan Gun Shin Hwa

Hwan Ung era uno de los hijos del rey del cielo, Hwan In. Le gustaba observar a los seres humanos y su mayor deseo era bajar a la tierra y ayudar a sus habitantes. Su padre, que conocía su anhelo, contempló a los hombres que vivían en las inmediaciones del monte más alto de la cordillera de Tae Baek y concluyó que merecían la ayuda del cielo. Hwan Ung descendió pues al monte Myo Hyang, sito en el actual Corea del Norte, acompañado de un séquito de 3000 sirvientes y provisto de tres amuletos que acreditaban su condición divina. Hwan Ung descendió junto al árbol llamado Shin Dan Su, en la cima del monte Myo Hyang. Allí estableció su morada y comenzó a dispensar muchos beneficios que mejoraron la vida de los hombres. En primer lugar, gobernó los vientos, las lluvias y las nubes. A continuación, regimentó las cosechas, la longevidad, las enfermedades, los castigos y el bien y el mal. En total, les enseñó a los hombres 360 cosas que hicieron su vida más feliz y ordenada.

Un día, un oso y un tigre se acercaron a Hwan Ung y le rogaron con fervor que los convirtiera en seres humanos. Hwan Ung se apiadó de ellos y les entregó a cada uno un manojo de artemisa y veinte dientes de ajo. Si permanecían en el interior de una cueva durante cien días, manteniéndose con estos escasos alimentos, su deseo de convertirse en hombres se haría realidad. El tigre no soportó la prueba y se escapó de la cueva antes de tiempo, pero el oso permaneció paciente durante todo el tiempo estipulado. Cuando se cumplieron los cien días, el oso salió de la cueva convertido en una bella mujer, a la que Hwan Ung le dio el nombre de Ung Nyeo, que significa “mujer osa”. Pasado un tiempo, Ung Nyeo deseó ser madre y por ello iba todos los días a rezar bajo el árbol Shin Dan Su. Compadecido el hijo del cielo, éste se casó con Ung Nyeo, la mujer osa, y de la unión nació Dan Gun Wang Gum, el cual fue el primer rey que tuvo que el pueblo coreano.

Dan Gun gobernó con sabiduría a su pueblo durante 500 años. Al principio estableció la capital de su reino en Pyeongyang, pero luego la trasladó a Asadal o “lugar del sol naciente”, que es precisamente el significado que tiene Chusun, el nombre más antiguo de Corea. Dan Gun legó el reino a su hijo y se fue a vivir a las montañas, donde murió a la edad de 1908 años para convertirse en una deidad de los montes. Según el mito, todos estos acontecimientos tuvieron lugar hace exactamente hace 4336 años atrás.

Los mitos fundacionales traducen en un lenguaje simbólico los acontecimientos históricos más importantes que dieron origen a un pueblo. En líneas generales el descenso de un dios celeste y benefactor y su unión con un ser terrestre puede interpretarse como la unión de dos pueblos diferentes, uno de los cuales tenía una cultura netamente superior a la otra. Los antropólogos e historiadores precisan que esto ocurrió en algún momento del paso de la edad neolítica a la edad del bronce, cuando la llegada de un pueblo más avanzado introdujo la práctica de la agricultura y los principios de una organización social sedentaria a otro pueblo que era en principio recolector y nómade. Una característica que se destaca del mito coreano de Dan Gun es que este proceso de unión entre dos pueblos diferentes se realiza de manera pacífica y armoniosa, y no a través de guerras y conflictos como aparece en otros mitos. Esta unión está descrita como una unión cósmica entre elementos contrarios, pero complementarios: tierra-cielo, dios-ser humano, hombre-mujer, ser humano-animal. Muchos otros detalles del mito nos hablan de la vida en aquellos tiempos lejanos. Hwan In, el rey celeste que gobierna a los hombres, es en definitiva un rey chamán o hechicero, pues en los tiempos prehistóricos el poder político y religioso estaban en manos de una misma persona. Por otra parte, el tigre y el oso no son en realidad animales sino tótems que representan a distintos pueblos más primitivos que existían en la península antes de la llegada del pueblo más avanzado.

 Fuente KBS WORLD
Share:

sábado, 30 de julio de 2011

Historia de la buena hija Shim Cheong – Shim Cheong Yeon

El viejo ciego Shim y su buena esposa Kwak eran personas muy pobres, pero de buen corazón. La mayor preocupación de la pareja era que no tenían hijos, por lo que siempre le rezaban a Buda para que les diera descendencia. Sus ruegos fueron escuchados y la pareja tuvo por fin una preciosa hija, a la que llamaron Cheong. Sin embargo, la felicidad no les duró mucho. La madre murió a la semana a raíz del parto. El ciego Shim no tuvo más remedio que vagar por todo el pueblo en busca de madres recientes que accedieran a amamantar a su hija. Así, con grandes privaciones y dificultades, el ciego Shim crió a la pequeña Cheong. Con el tiempo, la niña se convirtió en el mayor sostén de su padre. Un día, cuando Cheong cumplió 15 años, el ciego Shim se cayó en el río y un monje que pasaba por el lugar lo salvó de ahogarse. Éste le aseguró que si donaba 300 sacos de arroz al templo, Buda le curaría la cegara. Tentado por la idea, el ciego Shim le prometió al monje que haría la donación. Al llegar a su casa se arrepintió en voz alta de la promesa, puesto que los 300 sacos de arroz representaban una fortuna que no lograría reunir jamás en toda su vida. Al escuchar lo ocurrido, Cheong, que amaba a su padre por sobre todas las cosas, resolvió dar su vida a cambio de los 300 sacos de arroz, si con eso era posible devolverle la vista a su progenitor.

Al día siguiente, Cheong fue al puerto y allí encontró un barco chino que buscaba a alguien dispuesto a ofrecerse como pieza de sacrificio al mar a cambio de una buena suma de dinero. Cheong selló el trato pidiendo que le pagaran a su padre 300 sacos de arroz y el barco zarpó ese mismo día. Al llegar a alta mar, los marineros la vistieron con ropas nuevas y la tiraron por la borda como ofrenda al dios del mar para que les proporcionara una buena temporada de pesca. Cheong se hundió en las aguas, pero el dios del mar, conmovido por el amor filial de la muchacha, la salvó de ahogarse y la alojó en su fastuoso palacio submarino. Al cabo de un tiempo, Cheong pidió volver a la superficie y el dios del mar le facilitó la partida encerrándola dentro de una flor de loto. Un barco pesquero recogió la extraordinaria flor, y viéndola tan grande y hermosa, la llevó al palacio real para que el rey se deleitara con su vista. Llegado el tiempo, la flor de loto abrió sus pétalos y todos descubrieron admirados a una hermosa jovencita vestida como una gran princesa. El rey se enamoró inmediatamente de ella y le pidió la mano, decidido a convertirla en su esposa. Cheong también se había enamorado del rey y accedió, pero puso como condición que ofreciera un banquete durante siete días a todos los ciegos del reino. El rey aceptó gustoso, y tras la boda, se organizaron espléndidas fiestas y banquetes para conmemorar el suceso.

Al conocer el ciego Shim la causa de la partida repentina de su hija, no pudo reponerse del dolor y se echó la culpa de lo sucedido. Los 300 sacos de arroz no fueron un consuelo por la pérdida de su hija, pero atrajeron a una viuda codiciosa y astuta, quien engañándolo con buenas maneras, dilapidó rápidamente la fortuna y lo abandonó al cabo de unos meses. El ciego Shim, viejo y engañado, se echó entonces a los caminos para vivir de la mendicidad. Al escuchar que el rey ofrecía un banquete a los ciegos para festejar su boda, dirigió sus pasos al palacio del rey. El séptimo día, cuando Cheong estaba a punto de perder la esperanza de encontrar a su padre, lo divisó desde lejos y fue corriendo a su encuentro. El reencuentro entre padre e hija fue conmovedor e intenso y fueron tantas las lágrimas de felicidad que derramó el viejo Shim que milagrosamente recuperó la vista y pudo ver por primera vez en la vida a su querida y sacrificada hija. A partir de entonces, padre e hija no volvieron a separarse y vivieron felices y contentos el resto de sus vidas.

Esta bella leyenda popular, en donde se entretejen la devoción filial, pilar de la filosofía confucionista, y la idea budista de que los actos humanos son recompensados o castigados por una justicia retributiva, conmovió a los coreanos desde tiempos inmemoriales. Por esta razón se escribieron diversas versiones escritas de esta leyenda y es una de las las 12 historias que componen el pansori, el género de canto tradicional coreano.

Fuente KBS WORLD
Share:

viernes, 29 de julio de 2011

Lyrics Sungkyunkwan Scandal: Love Is


Love Is - Jung Sun Ah

Chagabgiman haetteon geudae sonhil
Ireohke nal tteona nayo
Mianhaeyo naneun babo cheoreom
Amu mal mothaesseotjyo

La mano que antes sólo estaba fría
Al igual que paso no me dejes
Lo siento. Soy una tonta
Yo no podía decir nada

Sarangiran ibyeorijyo
Naegen geureon geojyo

El amor es despedida
Para mí eso es

Uriga heeojin ihuro
Sarangi beorin ibyeore ulgo
Dashi sarang anhantago
Honja dajimhaedo
Geudaega neomuna geuriweo
Amuri chajado soyong eopjyo
Cheoeum buteo naegen neomu
Beokchan iriyeotjyo

Después de que fuimos separados
Llore por la separación de este amor
No volveré a amar
Juro por mí misma
Te extraño tanto
No importa lo difícil de tratar de encontrarte que no sirve de nada
Desde el principio fue muy duro

Sarangiran apeumijyo
Naegen geureon geojyo

Mi amor que no pudo ser cumplido
El corazón que estaba buscando

Uriga heeojin ihuro
Sarangi beorin apeume ulgo
Dashi sarang anhantago
Honja dajimhaedo
Geudaega neomuna geuriweo
Amuri chajado soyong eopjyo
Cheoeum buteo naegen neomu
Beokchan iriyeotjyo

Los buenos recuerdos me hacen difícil
Después de que fuimos separados
Lloro por este amor tan doloroso
No volverá a amar
Juro por mí misma
Te extraño tanto
No importa lo difícil de tratar de encontrarte que no sirve de nada
Desde el principio fue muy duro

Uriga heeojin ihuro
Sarangi beorin apeume ulgo
Dashi sarang anhantago
Honja dajimhaedo
Geudaega neomuna geuriweo
Amuri chajado soyong eopjyo
Cheoeum buteo naegen neomu
Beokchan iriyeotjyo
Nan uljyo tto uljyo

Los buenos recuerdos me hacen difícil
Después de que fuimos separados
Lloro por este amor tan doloroso
No volverá a amar
Juro por mí misma
Te extraño tanto
No importa lo difícil de tratar de encontrarte que no sirve de nada
Desde el principio fue muy duro
Lloro
Lloro otra vez
Share:

Lyrics Sungkyunkwan Scandal: For You It's Separation, To Me It's Waiting


For You It's Separation, To Me It's Waiting - Jejung

ginagin haruga gane
nae maeum modu aneun geotcheoreom
sigani ppalli jinagamyeon
deo ichyeojilleunji

El día parece durar para siempre
Como si dijera mi corazón
Con el paso del tiempo, ¿vas a desaparecer?

neoui binjarireul ppaemyeon
modeun geon jejarie inneunde
gaseumi gojang nanneunji
neoreul bonaen geol silgam motae
naui modeun sarangeun heotdoen yaegi

Con excepción de este espacio vacío
Todo es lo mismo
Mi corazón se rompe
Parece que no puede aceptar que se despidió
Con todo mi amor ahora es en vano

na ireoke neoreul bonae
hajiman naegen gidarimui sijagin geol
tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
nae mamsoge namainneun geudae

Te dije adiós
Sin embargo, mi espera ha hecho más que empezar
No dejes mi amor
Yo nunca podría volver a verte
Todavía estás en mi corazón

neoui binjarireul ppaemyeon
modeun geon jejarie inneunde
gaseumi gojang nanneunji
neoreul bonaen geol silgam motae
naui modeun sarangeun heotdoen yaegi

Con excepción de este espacio vacío
Todo es lo mismo
Mi corazón se rompe
Parece que no puede aceptar que se despidió
Con todo mi amor ahora es en vano

na ireoke neoreul bonae
hajiman naegen gidarimui sijagin geol
tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
nae mamsoge namainneun geudae

Te dije adiós
Sin embargo, mi espera ha hecho más que empezar
No dejes mi amor
Yo nunca podría volver a verte
Todavía estás en mi corazón

tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
eodiseodeun eonjerado
himdeulgo jichil ttaen naegero dorawa jebal
haengbokhaeya hae nae saranga
geu nalkkaji yeongwonhal ttaekkaji

No deje mi amor
Yo nunca podría volver a verte
Siempre que sea cada vez
Cuando estás cansado y desanimado, vuelve a mí
Sé feliz mi amor
Hasta ese día, para siempre ese día (cuando podemos estar juntos)

geudaemaneun nareul itgo
akkimeobsi jiwo
ijen
Quiero que me olvides
No dude
Por ahora.
Share:

Lyrics Sungkyunkwan Scandal: Too Love


Too Love - Junsu

nae sarangi negero ga
sumgyeowatdeon naui gieok soge
jikyeowatdeon naui
geudae sarangeun naega animeul
almyeonseodo ireoke tto haruman

Mi amor te busca
Escondido en la memoria
Guardado en mi corazón
Sé que tu amor no soy yo
Pero sólo por un día más

ara... geudael saranghaneun il
and I... geudae bonaeya haneun il
naegen neomunado beokchan iringeol
jiwonaegiga ssiseonaegiga

Yo sé... amarte
Y... tengo que enviarte lejos
Demasiado para mí tenerte
Para olvidar y para limpiar

nae sarangi negero ga
sumgyeowatdeon naui gieok soge
jikyeowatdeon naui
geudae sarangeun naega animeul
almyeonseodo ireoke tto haruman

Mi amor te busca
Escondido en la memoria
Guardado en mi corazón
Sé que tu amor no soy yo
Pero sólo por un día más

ganeun geudaereul ije bonaeya haneunde
bonaejuryeo hae

Tengo que enviar lejos
Va a enviarte a un viaje

dasineun dora bojima
geudaera naneun gwaenchanha

No mires hacia atrás
Debido a que ti, voy a estar bien

neol gieokhae naegero wa
sumgyeowatdeon naui gieok soge
jikyeowatdeon naldeul
neomu meon gotman boji marajwo
naui jari eonjena yeongwontorok

Recuerda volver a mí
Escondido en la memoria
Guardado en mi corazón
No mirares demasiado lejos
Tu  lugar es en mi corazón por siempre y para siempre

kkeojiji annneun naui sarangi isseuni
biwodul kkeoya

Nunca se extinguirá  mi amor por ti
Siempre estaré esperando

[2x]
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You

Corre hacia mi, yo vivo para ti
Corre hacia mi, yo vivo para ti
Corre hacia mi, yo vivo para ti
Corre hacia mi
Share:

Lyrics Sungkyunkwan Scandal: Found You


Found You - JYJ

Soljikhi cheoeumen mollatseo ooyeonhan mannamiyeotjiman
Ijaeggeot nan gippeumbodan apeumeul duh manhi baewutseo

Sinceramente, al principio yo no sabía, a pesar de que fue un encuentro casual
Hasta ahora, he aprendido más acerca del dolor que la felicidad

Noonmoori manatdun najiman nuh-aegaen ootseumman joolggeoya
Ijaeseoya nae banjjokeul chajatnabwa
Ireokae gaseumi ddwigo-itjana

A pesar de que estaba lleno de lágrimas, que le llevará sólo la risa
Creo que finalmente he encontrado a mi otra mitad
Mi corazón se acelera a cada instante

Chajatda naesarang naega chatdun saram
Ddeugupgae anajoogoshipuh
Gamanhi nooneul gamajoollae
Naega ibmatchweo joolsoo-itgae

Encontré a mi amor, es la persona que he estado buscando
Quiero compartir un abrazo cálido contigo
Quédate quieta y cierra los ojos
Para que yo pueda darte un beso en los labios

Saranghae nul saranghae

Te quiero, eres tú la que me encanta

Chajatda
Nae gyutae dool han saram

Te encontré 
La única persona que voy a querer  a mi lado

Ma-eumeul dadatdun najiman nuh-aegaen naema-eum joolggeoya
Ijaeseoya nae banjjokeul chajatnabwa
Ireokae gaseumi ddwigo-itjana

A pesar de que había mantenido mi corazón cerrado, voy a dar mi corazón
Creo que finalmente he encontrado a mi otra mitad
Mi corazón se acelera cada instante

Chajatda naesarang naega chatdun saram
Ddeugupgae anajoogoshipuh
Gamanhi nooneul gamajoollae
Naega ibmatchweo joolsoo-itgae

Encontré a mi amor, es la persona que he estado buscando
Quiero compartir un abrazo cálido contigo
Quédate quieta y cierra los ojos
Para que yo pueda darte un beso en los labios

Saranghae nul saranghae

Te quiero, eres tú la que me encanta

Chajatda
Nae gyutae dool han saram

Te encontré 
La única persona que voy a querer  a mi lado

Dadchyeotdun naema-eum apeun sangchuh da anajoon saram
Duh manhi saranghaejoogo shipeo unjaekkajina

La persona que abrazó todas las dolorosas heridas de mi corazón cerrado
Quiero amarte más y más, para la eternidad

Chajatda naesarang naega chatdun saram
Ddeugupgae anajoogoshipuh
Gamanhi nooneul gamajoollae
Naega ibmatchweo joolsoo-itgae

Encontré a mi amor, es la persona que he estado buscando
Quiero compartir un abrazo cálido contigo
Quédate quieta y cierra los ojos
Para que yo pueda darte un beso en los labios

Gamanhi nooneul gamajoollae
Naega ibmatchweo joolsoo-itgae
Saranghae nul saranghae

Quédate quieta y cierra los ojos
Para que yo pueda darte un beso en los labios
Te quiero, eres tú la que me encanta


Chajatda
Nae gyutae dool han saram

Te encontré 
La única persona que voy a querer  a mi lado

Gomapda
Naegyutae wajoseo

Gracias
Por venir a mi lado
Share: