Ir al contenido principal

Leyenda de la buena hija Ji-eun – Ji Eun Seol Hwa

Había una vez en los tiempos de Shilla, una joven llamada Ji-eun que vivía con sus padres en Gyeongju, la ciudad capital del reino. Desde pequeña demostró ser una hija abnegada y solícita, por lo que sus padres estaban muy orgullosos de ella y jamás lamentaron no poseer un hijo varón. Sin embargo, la desgracia quiso que el padre muriera cuando ella era aún una jovencita y que la madre enfermara a resultas del golpe sufrido. Ji-eun se encontró pues sola para mantener la casa y a su madre. A pesar de que trabajaba de sol a sol, la pobreza de las dos mujeres iba cada vez más en aumento. Sus pocas fuerzas no podían mantener la casa, por lo que tuvieron ir vendiendo poco a poco lo poco que tenían, llegando incluso a perder la pequeña casa en donde vivían. Pasó el tiempo sin esperanzas de mejores días y Ji-eun había cumplido ya los treinta y dos años. La madre, que veía que su hija envejecía sola y que no había manera de casarla puesto que no tenía dote, se achacaba toda la culpa se ponía más y más enferma. La situación empeoró de tal manera que Ji-eun tenía que alimentar a su madre mendigando arroz por el barrio, pero a veces no conseguía que le dieran nada y pasaban días enteros que no podían llevarse nada a la boca. Viendo que de seguir así su madre enferma moriría de hambre, Ji-eun vendió su libertad por diez sacos de arroz, lo que alcanzaría para alimentar a las dos durante un año, y entró a trabajar como esclava de una familia muy rica. Salía a trabajar antes de que saliera el sol y volvía a su casa cuando era ya noche cerrada. Entonces le preparaba la comida a su madre enferma. Unos días después, la madre le comentó a Ji-eun: “Cuando antes comía el arroz frío que traías de mendigar, me sabía dulce y rico; pero últimamente el arroz que me haces, aunque está recién hecho y es de la mejor calidad, me sabe amargo. Incluso, cuando trago cada bocado siento como puñaladas que me atraviesan el corazón.” Al escuchar esto, Ji-eun no pudo evitar desatarse en lágrimas y, conminada por la madre, tuvo que confesarle que se había vendido como esclava a un comerciante. La madre contestó entonces: “Ahora lo entiendo. La culpa de todo la tengo yo. ¡Cómo lamento no poder morirme de una vez para dejar de ser un peso para ti!” Abrazadas, las dos mujeres, lloraban desconsoladamente a lágrimas vivas, como si no hubiera nada en el mundo capaz de consolarlas. Un joven guerrero hwarang que escuchó los lamentos y la desesperación a las dos mujeres, se compadeció de ellas y solicitó a sus padres que las ayudaran de alguna manera. Sus padres, que eran aristócratas de buen corazón, pagaron los diez sacos de arroz que Ji-eun debía al comerciante y le devolvieron la libertad. La historia de abnegación y amor filial de Ji-eun, que había sido capaz de venderse como esclava para alimentar a su madre, cundió entre los aristócratas, quienes, conmovidos, la ayudaron enviándole alimentos, leña y vestidos. Poco tiempo después, la historia de Ji-eun llegó a los oídos del mismísimo rey de Shilla, quien considerando que su ejemplo debía ensalzarse y darse a conocer en todo el reino, le dio a Ji-eun el título honorífico de “hija buena” y dispuso que a partir de entonces el barrio donde vivía llevara su nombre. Asimismo ordenó que le enviaran quinientos sacos de arroz y otros granos y que le construyeran una casa nueva. Y como la repentina buena fortuna de Ji-eun y su madre podría atraer a maleantes y ladrones, mandó que los guardias reales vigilaran la vivienda noche y día. Con el tiempo, gracias a los buenos cuidados de su hija, la madre sanó completamente de su enfermedad. Ji-eun, por su parte, aunque le surgieron muchos pretendientes a causa de su repentina riqueza, no se casó nunca y vivió toda su vida al cuidado de su madre.

Al parecer se basa en una historia real, puesto que figura en el libro “Sam Guk Sa Ki” o Historia de los Tres Reinos, en los que se registran los hechos más sonados de los tres reinos que componían la península coreana en los primeros siglos de esta era: Goguryo, Shilla y Baekje. La leyenda muestra asimismo cómo el ser “buen hijo” ha sido una de las virtudes morales más apreciadas por los coreanos, no sólo en esta época sino a lo largo de toda su historia.

 Fuente KBS WORLD

abi2904

Entradas más populares de este blog

Los Mejores 20 Dramas Coreanos (MDC)

Hola a tod@s:
Primeramente quiero agradecer a todos las personas que sin su ayuda no pude haber realizado esta votacion... ¡¡¡GRACIAS!!!... Siempre puedo contar con ustedes...
Ahora les presento los resultados de la votacion... espero que esten de acuerdo... y dejen sus comentarios que ellos nos ayudan a alimentarnos...

NOMBRES COREANOS Y SU SIGNIFICADO “S”

Me di a la tarea de investigar cuales son los significados de los nombres Coreanos, así que aquí pongo una recopilación de algunos que encontré si tienes alguno, compártelo que con mucho gusto lo pondré. Espero que les guste.
SangBenevolenteSang HeeBenevolente alegríaSang KiBenevolente energíaSang KyuMáxima ayudaSang MinBenevolente inteligenciaSang OokSiempreBuenoSeungSucesorShikHonestidadShinCreencia, Fe, Shin DongProdigioShin IlGran Creencia, FeSi WonOrigenSoHermosaSo YoungHermosa eternaSooExcelencia, Larga VidaSoo JinExcelente tesoroSoo MinExcelente inteligenciaSoo YunPerfecto loto SookNobleza, purezaSoonFácilSoon BokSuave, suave y SukGrandeSuk ChulFirmeza enormeSunBondad

Netflix y los Dramas Coreanos

Hoy les quiero platicar sobre la plataforma de stream llamada Netflix, yo creo que ya debieron haber escuchado algo, es un sistema donde puedes disfrutar de series, películas, documentales, conciertos y muchas más.

¿Pero qué tiene que ver esto con los dramas coreanos?

Llevo más de un año disfrutando de esta plataforma por culpa de mi hermano, mi sorpresa fue que con el tiempo han estado subiendo dramas coreanos, actualmente cuenta con 14 series coreanas en el catálogo en México, también puedes encontrar películas coreanas, japonesas,  chinas y por supuesto también hay Anime japonés.

Esta es una buena opción para involucrar a tu familia en los dramas coreanos, son títulos conocidos y sobre todo los puedes disfrutar en HD, es así como yo aunque ya vi muchos de estos títulos estoy volviendo a recordar pero ahora disfruto de la calidad de imagen, jejejeje, como buena adicta al Hallyu hice el esfuerzo por comprarle a mis papás una televisión de pantalla plana pero ya saben a uno le gusta…

♥ Frases Inolvidables: Boys Before Flowers

JD: Eres como el genio (Genie)…
JP: ¿”Genie”? ¿Quién es ese imbécil? ¿Es más guapo que yo?


JP: ¿No te dije que si llegabas tarde te la cargabas?
JD: ¿No te dije que no vendría?
JP: Pero estás aquí.
JD: ¡Eso es porque…!… pensé que quizás estarías aquí esperando… ¡¿Y si no hubiera venido?!
JP: ¡Pero has venido!


♥ Más vale arrepentirse de hacer algo que de no hacerlo. Ésa es mi filosofía.

♥ A partir de ahora, haz como si no me conocieras.
♥ Es mejor arrepentirse después de actuar, que arrepentirse de no haber hecho nada
♥ Unos bonitos zapatos te llevarán a bonitos lugares.
♥ Si “lo siento” fuera suficiente ¿para qué existen las leyes y la policía?

♥ ¿Puedes verlo? Mi corazón…
♥ Geum Jan Di, no me hagas esperar demasiado…
♥ Sólo dos palabras… Di que te gusto, sólo eso…
♥ Goo Jun Pyo Geum Jan di. Nuestra primera noche.

♥ Lo que querías escuchar… esas palabras… creo que ya puedo decirlas.
♥ ¿Diga? ¿Geum Jan Di? ¿Quién? ¡Oh ya recuerdo! ¡He estado tan ocupado que ni siquiera me he dado cuenta de …

Ama como si nunca te hubieran herido

Por Alfredo D'Souza