"¿Cómo te atreves a hablar así?" replicó una de los agricultores. "Chunhyang es fiel, verdadera y pura, y usted es un tonto al hablar así de ella y tirano que, es cruel con ella. No, su destino es aún peor que eso, porque el hijo del ex magistrado sedujo y desilusiono a esa pobre muchacha, y luego la abandonó, no volver a verla. Él es un bastardo, hijo de un perro, hijo de un cerdo!"
La ira del agricultor sorprendió a Yi Mong-Yong. Encontró que muchos aldeanos pensaban lo mismo. El local yangban de la gente aristócrata fue para compartir la ira de el. Yi Mong-Yong asistió al lugar donde algunos yangban estaban teniendo un día de campo, comparando poemas y conversando en una ladera. Escuchó como un erudito presentó un poema que despotricaba contra el gobierno provincial injusto. Cuando hubo terminado, otro excursionista, dijo, "Estos son días tristes! He oído que una joven llamada Chunhyang se va a ejecutar en dos o tres días".
"¡Oh! Este magistrado es un miserable", dijo otro. "Él está pensando sólo en vencer a Chunhyang, pero ella es como el pino y el bambú, que nunca cambian. Ella se ha mantenido fiel y leal a su marido"
Otro añadió: "Ella estaba casada con el hijo del magistrado. ¡Lo que un cerdo de marido es! Abandonó la pobre chica."
Por estas observaciones formuladas, Yi Mong-Yong, cansado y avergonzado, se apresuran a Namwon.
Comentarios
Publicar un comentario
Gracias por tu comentario!!!
FIGHTING^^!!!